rôle marqué - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

rôle marqué - перевод на русский

Letter of marque
  • Нью-Йоркской публичной библиотекой]]  www.nypl.org
  • Каперское свидетельство, выданное капитану Антуану Болло через Доминика Мальфино из Генуи, владельца «Furet», каперского корабля водоизмещением в 15 тонн, 27 февраля 1809 года

rôle marqué      
{ театр. }
характерная роль
Информационное общество - предстоящий этап развития человеческой цивилизации, связанный с возрастанием значения в жизни общества компьютерных технологий и информационных процессов, создающих возможность ее направленного (в том числе и социально-экологического) развития .      
La société informationnelle - l'étape ultérieure de l'évolution de l'humanité marquée par la croissance du rôle de l'informatique et des processus informationnels qui créent la possibilité du contrôle de sa progression (y compris son évolution socio-écologique).
личность         
ЧЕЛОВЕК (РЕАЛЬНЫЙ ИЛИ ВЫМЫШЛЕННЫЙ) СО СВОИМИ ИНДИВИДУАЛЬНЫМИ ОСОБЕННОСТЯМИ С СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
Индивидуальное сознание; Свойство личности
ж.
1) ( человек ) personne ; personnage m ; individu m
свобода личности - liberté de l'individu
светлая личность - belle âme, beau visage
роль личности в истории - le rôle de l'individu dans l'histoire
темная личность - type louche
удостоверение личности - carte d'indentité, document attestant l'identité
установить чью-либо личность - identifier qn
2) ( индивидуальность ) personnalité
видная личность - personnalité de marque, personnalité éminente
не касаться личностей - ne pas mettre en cause les questions de personne
разговор перешел на личности - la conversation a tourné sur les personnalités

Определение

Брэнд
(Brand)

Мона (р. 1915, Сидней), австралийская писательница, журналистка. Выступила в 30-х гг. как поэтесса. Один из основателей "Группы писателей-реалистов Мельбурна". В прогрессивной печати публикует статьи и очерки о литературе и искусстве социалистических стран. Первая пьеса Б. "Под нашим небом" (поставлена 1948) направлена против расизма. Пьеса "Чужие в стране" (1954) бичует английских колонизаторов в Малайе. Пьеса "Лучше бы им не рождаться" (поставлена 1954) посвящена проблеме детской преступности. После двухлетнего пребывания в ДРВ Б. написала пьесу "Без особых ограничений, или Не такой уж тихий американец" (поставлена 1958), разоблачающую американских агрессоров. Опубликовала сборник стихов и новелл "Дочери Вьетнама" (1958).

Соч.: Wheel and bobbin, Sydney, 1938; Silver Singing, Melb., 1940; Two plays about Malaya, L., 1954; Daughters of Vietnam, Hanoi, 1958: в рус. пер.- Чужие в стране, М., 1955; Под нашим небом, М., 1956.

Л. М. Касаткина.

Википедия

Каперское свидетельство

Ка́перское свидетельство (каперский патент, англ. Letter of Marque and Reprisal, фр. lettre de course) — во времена парусного флота правительственный документ, разрешающий частному судну атаковать и захватывать суда, принадлежащие неприятельской державе, а также обязывающий предоставлять их адмиралтейскому суду для признания призом и продажи. Охота за неприятельскими судами при наличии каперского свидетельства — каперство — считалось уважаемым занятием, сочетающим патриотический порыв и прибыль, в противоположность нелицензированному пиратству, осуждавшемуся повсеместно. Французы называли каперские свидетельства lettre de course, что привело к появлению слова «корсар». Под термином «Letter of Marque» иногда понимали и само каперское судно, неуклюжий грузовой корабль с прямым парусным вооружением, способный при необходимости принять на борт добычу, английским же словом «приватир» (англ. privateer) называли быстроходное судно с косым парусным вооружением, с сильной артиллерией и большой командой, предназначенное в первую очередь для морских сражений.

Каперское свидетельство позволяло пересекать морские границы государств в поисках вражеских кораблей.